当前位置:首页  广播台  下午时光
2022-09-15 Leisure time

发布者:王昊发布时间:2022-10-06浏览次数:16

 

 

Leisure time第三期

 

一、 News Spot Light

1Mysterious light spot in Indian sky

印度天空现神秘光点

Recently, people in Lucknow and Uttar Pradesh, India, witnessed a string of mysterious light spots appearing in the sky, which were densely connected into lines. Indian netizens called the picture like a air train.

近日,印度勒克瑙及北方邦多地民众目睹天空出现一串神秘光点,密密麻麻连成线,印度网友称画面宛如“空中列车”。

Video taken by Indian netizens in the early evening showed that the light spots appeared to be flickering in a series. The video was widely circulated on the social platform Twitter, and it even sparked heated discussions about the appearance of UFOs. An Indian netizen tweeted, Seeing a string of mysterious lights, it's like a train moving in the air, and the light is shooting out of the train's window.

印度网友于傍晚时分拍摄的视频显示,这些光点连成一串,似乎在闪烁。视频在社交平台推特上广泛传播,更引发“出现不明飞行物”的热议。一名印度网友发推表示,“看到一串神秘灯光,就像列车在空中行驶,光线从列车的窗户射出一样。”

The Indian government said that the Starlink satellite launched by the Indian Space Corporation flew from the Indian sky.

印度政府表示,从印度天空飞过的是印度太空公司发射的“星链”卫星。

 

2UK enters national mourning period for late Queen

英国进入全国哀悼期悼念已故女王

Recently, the United Kingdom entered a period of mourning in memory of the recently passed away Queen Elizabeth II.

近日,英国进入哀悼期,以悼念日前去世的英国女王伊丽莎白二世。

A Buckingham Palace spokesman said that royal condolences will be held by members of the royal family and staff, which will last until the seventh day after the state funeral.

白金汉宫发言人表示,王室成员、工作人员等会进行王室哀悼,时间持续至国葬后第七天。

A large number of people gathered outside Buckingham Palace to express their condolences after the death of the Queen, and many people laid flowers outside the royal palaces such as Windsor Castle. British Prime Minister Truss, opposition Labour Party leader Starmer and others made speeches in the House of Commons to pay tribute to the late Queen.

大批民众在女王去世之后聚集在白金汉宫外表达哀思,不少人到温莎城堡等王室宫殿外敬献鲜花。英国首相特拉斯、反对党工党党首斯塔默等人在议会下院发言,向已故女王致敬。

 

二、Book in Your Life

1Gone with the Wind

《飘》

Gone with the Wind is a novel written by American author Margaret Mitchell. The novel takes Atlanta and a nearby plantation as the story scene, depicting the life of southerners before and after the Civil War. The work depicts the images of many southerners in that era, and Scarlett, Reid, Ashley and others who occupy the central position are typical representatives. Their customs, etiquette, behavior, and spiritual concepts, through the love entanglement of Scarlett O'Hara and Barry as the main line, successfully reproduced the Civil War during Lincoln's period and the social life of the southern region of the United States.

《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯嘉丽、瑞德、艾希礼等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念,通过对斯嘉丽·奥哈拉与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯时期的南北战争以及美国南方地区的社会生活。

 

2Wuthering Heights

《呼啸山庄》

Wuthering Heights is the work of Emily Bronte, one of the Bronte sisters, a British female writer. The novel describes the gypsy outcast Heathcliff, who was adopted by the old owner of the villa. He went out to become rich due to humiliation and failed love. On his return, a story of revenge against Lynton, a landowner who married his girlfriend Catherine, and his children. The whole novel is full of a strong fighting spirit against oppression and happiness, and is always shrouded in a bizarre and tense romantic atmosphere. This work has been adapted into a film many times.

《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小说描述了被别墅老主人收养的吉普赛弃儿希斯克利夫。由于屈辱和失败的爱情,他出去致富。在他回来时,讲述了一个对林顿的复仇故事,林顿是一个娶了他的女朋友凯瑟琳的地主,以及他的孩子。整部小说充满了强烈的反抗压迫和幸福的斗志,始终笼罩在奇异而紧张的浪漫气氛中。这部作品多次被改编成电影。

 

三、Words Focus

1Please Say Again I Love You

《请再说一遍我爱你》

Say it again please say it to me again say I love you

Even if it repeats over and over again

You'll see it as a cuckoo song

Remember in the green hills and green forests in the valleys and fields

If it lacks those cuckoo syllables, even if the fresh spring

Coming in a green suit is not perfect

说了一遍 请再对我说一遍 说 我爱你

即使那样一遍遍地重复

你会把它看成一支布谷鸟的歌曲

记着 在那青山和绿林间 在那山谷和田野中

如果它缺少了那串布谷鸟的音节 纵使清新的春天

披着满身的绿装降临 也不算完美无缺

Love is so dark around

Only the throbbing of the heart can be heard

in that painful unease

I yelled say it again, I love you

Who thinks there are too many stars, every star is spinning in space

Who would think that there are too many flowers? Every flower is full of spring

Say you love me, you love me, ring the silver bell

Just remember that you have to love me with your soul in silence

爱 四周那么黑暗

耳边只听见惊悸的心声

处于那痛苦的不安之中

我嚷道 再说一遍 我爱你

谁会嫌星星太多 每颗星星都在太空中转动

谁会嫌鲜花太多 每朵鲜花都洋溢着春意

说 你爱我 你爱我 一声声敲着银钟

只是要记住 还得用灵魂爱我 在默默里

 

2Spring

《春天》

I don't like spring

How I want to tell you

First ray of spring

Round the corner of the street

Hurt me like a knife

Bare branches

in the bare earth

Cast dark shadows

Make me upset

春天我不喜欢

我多么想告诉你

第一缕春光

拐过街道的墙角,

像利刃一样伤害我

光裸的枝桠

在光裸的大地

投下的暗淡的影子

叫我心烦意乱

I also seem to be possible

Should

Get regeneration

Your coming

Make the grave no longer seem safe

Ancient spring

You are crueler than any season

Everything is resurrected because of you

Destroyed by you

我也仿佛可能

理应

获得再生

你的来临

使坟墓也似乎不再安全

古老的春天

你比任何时令都更加残酷

万物因你复苏

又因你毁灭

 

四、World Culture

1Turkish bath culture

土耳其浴文化

In the authentic hammam, there is a special group of masseuses called Tanrak. When the bather stretches his limbs and lies on the belly stone, the masseuse with his hands covered with olive oil pushes, kneads and presses on him, making the skin of the whole body reddish and the blood flowing smoothly.

在正宗的土耳其浴室内,专门有一批称之为“坦拉克”的按摩师。当沐浴者舒展四肢躺卧在“肚皮石”上,双手涂满橄榄油的按摩师便在他身上推、揉、按,使全身皮肤微红,血脉流畅,顿觉浑身轻松,舒适无比。

Most of the Turks bring a rich food box into the bathroom, which contains mutton skewers, kidneys, yogurt, hazelnuts and other dried fruits. After the bath, old and new friends get together to chat while eating and drinking. These bathroom dinners tend to last nine hours. Then they went back to their single room in the locker room, and had a good night's sleep, and didn't go home until the sun went down. The hammam also accommodates women, generally serving men on several days of the week and women on other days. Some bathrooms have two bathrooms for men and women, and receive both men and women. Ladies have their own way of bathing. They sat on the stone bench and first showered them with a copper basin filled with soapy water from head to toe, and then had the waitresses shower them with clean water 7 times, which is said to be in accordance with Islamic rules. Women also prepare food boxes, and after bathing, they invite their friends to taste their own dishes to show their superb cooking skills and learn from each other.

土耳其人进浴室大都带一个丰盛的食品盒,装着羊肉串、腰子、酸奶、榛子等食品干果。沐浴后,新朋旧友聚在一起,边吃喝边聊天。这种“浴室聚餐”往往持续九小时。然后各自回到更衣室的单间,美美地睡上一觉,直到太阳西下才回家。土耳其浴室也接待女士,一般是在一周的几天为男客服务,另几天为女客服务。有的浴室开设男女两个浴室,同时接待男女客人。女士洗浴,有她们独特的方式。她们坐在石凳上,先用盛满肥皂水的铜盆,从头到脚冲淋一通,然后让女侍者用清水沐淋7次,据说这也是按照伊斯兰教的规矩。妇女们也备食品盒,沐浴后,她们请朋友们品尝自己做的菜肴,以显示烹饪技艺的高超又可以相互切磋。

The Chaoglu Baths in the Old Town of Istanbul, Turkey's most famous baths, were built in 1714. In the 19th century, the British painter Thomas Aaron visited here and painted the famous copper engraving of Ciaaolu Bathroom.

伊斯坦布尔的老城区的恰阿奥卢浴室,是土耳其最著名的浴室,建于1714年。19世纪英国画家汤姆斯阿隆曾来此游历,绘制了大名鼎鼎的《恰阿奥卢浴室》铜版画。

 

2French coffee culture

法国咖啡文化

Since 1686, businessmen from Sicily, Italy, came here to set up the first coffee shop, the coffee shop in Paris has been thriving. Inside and outside of Paris, there are cafes almost everywhere on sidewalks, squares, gardens, and business is booming.

1686年,意大利西西里岛的商人来到这里创办了第一家咖啡馆后,巴黎的咖啡馆就一直兴盛不衰。在巴黎城内外,人行道、广场、花园,几乎无处不是咖啡馆,并且生意异常红火。

Coffee is inseparable from French life, from milk coffee with croissants for breakfast to afternoon tea for French office workers, coffee accompanies French life, and it is not surprising that coffee shops are everywhere. The French coffee culture has a long history, and it is not as simple as eating and drinking. A cup of coffee with an afternoon of sunshine and time, this is typical French coffee, it's not the taste that matters but the attitude and style. French people pay attention to the environment and mood when they drink coffee. They read, write and talk at the small coffee table by the roadside.

咖啡与法国人的生活密不可分,从早餐的牛奶咖啡搭配羊角面包,到法国上班族的下午茶,咖啡伴随着法国人的生活,对于遍布各处的咖啡店就不足而奇了。法国的咖啡文化源远流长,绝非吃喝消遣般简单。一杯咖啡配上一个下午的阳光和时间,这是典型的法式咖啡,重要的不是味道而是那种散淡的态度和做派。法国人喝咖啡讲究的是环境和情调,在路边的小咖啡桌旁看书、写作,高谈阔论。

Since the 20th century, cafes have often become centers of social activity, clubs for intellectual debates, and a typical symbol of French society and culture. Wind-swept awnings, busy waiters and, of course, a laid-back organ are the hallmarks of French cafes. These cafes were born in Place de la Concorde, Champs-Elysees, Montmartre and Montparnasse, and then went on to glory.

20世纪以来,咖啡馆往往成了社会活动中心,成了知识分子辩论问题的俱乐部,以至成了法国社会和文化的一种典型的标志。随风飘扬的遮阳棚、忙碌的服务生、当然还有悠闲的风琴,这些都是法国咖啡馆的特色所在。这些咖啡馆在协和广场、香榭丽舍大街、蒙马特和蒙帕那斯诞生,而后走向辉煌。

 

 

播音主持:李依珊 张志军 濮未熠

责任编辑:王铭杨 王秋含 孙晟楠

责任审核:王若冰