当前位置:首页  广播台  下午时光
2018-01-04 Leisure time


Leisure time总结

Current New


China has become Asia's most popular destination for overseas students, said Li Hai, deputy director of the Department of International Cooperation and Exchange of China's Ministry of Education, at a press conference last month.


According to Li, China has stepped onto a new stage of two-way student exchanges. A total of 545,000 Chinese students studied overseas in 2016, while 443,000 international students came to China, up 36.2% and 35.1%, respectively.


In addition, the country saw 433,000 overseas returnees in the last year, and they have become a major force that promotes China's education, economy, and culture.


By the end of 2016, China established cooperative partnerships with 188 countries and regions, and signed agreements of mutual recognition of degrees with 47 countries and regions.


The country has also built high-level cultural exchange mechanisms with Russia, the U.S., the U.K., the European Union, France, Indonesia, South Africa, and Germany.


Cultural communication is now one of the three major diplomatic pillars, together with political mutual trust and economic cooperation.


Now, more than 170 countries offer Chinese courses, 67 of which have incorporated Chinese into their national education systems. The number of non-native Chinese learners has reached 100 million worldwide.


俄罗斯研发永久光盘 能存储数据100万年

Russian scientists are completing work on super-stable optical memory technology to create a disc capable of storing information for one million years under certain conditions.


They created a prototype of an "eternal disc" and will conduct research and development work in 2018-2020, said Ivan Glebov, head of the Moscow-based laboratory of laser nanostructuring in glass at the Foundation for Advanced Research Projects.


The new storage device is made of quartz glass. To record data, a femtosecond laser delivers extremely short and intense light pulses onto a piece of quartz.


The disc is resistant to fires, radiation and electromagnetic waves.


It will be capable of storing up to 1 TB of data in the future. Presently, the researchers are striving for 25 GB/disc data capacity.


At the current stage, the FARP laboratory regards state organizations, such as the Book Chamber and the Russian State Library, as the first users of the new technology.


"The technology also attracts organizations that need long-term or permanent data storage. There are a lot of such organizations, and it is especially important to data processing centers, because they accumulate a large volume of information from various state structures," Glebov said.


Overseas Culture


Having turned respectable, graffiti culture is dying


LONDON’S fastest-changing art gallery is hidden in a sunken ball court on a housing estate in Stockwell, southLondon. On a sunny Sunday afternoon six or seven men, mostly in their 30 age, are busy painting the walls with new designs. They have put up cartoons, names written in elaborate, multicoloured lettering and clever perspective tricks. Tins of spray paint and beer stand on the ground; ladders lean against the paintings. The atmosphere is not unlike that of a golf course: a mix of concentration and blokey relaxation.


Graffiti painting is traditionally a dared evil pursuit. Teenagers dodge security guards to put their names on trains and buses. But over the past decade that has all but disappeared from Britain’s cities. Between 2007 and 2012 the number of incidents of graffiti recorded by the British Transport Police fell by 63 percent. A survey by the environment ministry shows that fewer places are blighted by tags than ever. Graffiti are increasingly confined to sanctioned walls, such as the Stockwell ball courts. In time the practice may die out entirely.


The most obvious reason for the decline in tagging and train-painting is better policing, says Keegan Webb, who runs The London Vandal, a graffiti blog. Numerous CCTV cameras mean it is harder to get away with painting illegally. And punishments are more severe. Once-prolific taggers such as Daniel Halpin, who painted his pseudonym “Tox” all overLondon, have been given long prison sentences. British graffiti artists who want to paint trains usually go abroad to do it these days, says Mr Webb.Keegan Webb

一个经营名叫“伦敦文化艺术破坏者”的涂鸦博客的博主说,绘名和铁皮车涂鸦风靡程度下降最主要的原因是政策法规更加完备。非法在墙上绘图越来越难以逃离无处不在的中央电视台摄像头,相应的惩罚也更加严重了。多产的绘名艺人Daniel Halpin把他的笔名“Tox”涂遍了整个伦敦,因此被判长期监禁。Mr Webb说近来想去涂画铁皮火车的英国的涂鸦艺人通常都会选择出国。

A generational shift is apparent, too. Fewer teenagers are getting into painting walls. They prefer to play with iPads and video games, reckons Boyd Hill, who in effect runs the Stockwell ball courts. Those who do get involved tend to prefer street art to graffiti proper . Some have gone to art school and want to make money from their paintings. The internet means that painters can win far more attention by posting pictures online than they can by breaking into a railway yard.

一代人心态的转变也很明显。现在越来越少的年轻人想参与墙上涂鸦活动。经营斯托克维尔球场的Boyd Hill承认,相较而言,年轻人们更愿意玩儿IPad和电脑游戏。就算对这方面感兴趣的年轻人也比较喜欢街头艺术,而非正宗的涂鸦。他们中有一些人已经去了艺术学校,并想从他们的绘画作品中获利。网络的普及意味着这些人可以把自己的绘图在线上传,相较把它们画在铁路调车场,这样更能提高他们的知名度。

Taggers and graffiti artists are mostly young people.Those men—and almost all are men—are now older and less willing to take risks. “We can’t run away from the police any more,” says Ben Eine, who turned from tagging to street art. The hip-hop culture that inspired graffiti in the first place has faded. Video games and comic books provide more inspiration than music.

绘名和涂鸦艺人大都是年轻人。这个群体—大多是男士—碍于年龄,不甚愿意冒险。Ben Eine说“无论如何我们再也不能像从前那样从警察眼皮子下溜走了”,因而他从“绘名党”转向街头艺术。刚开始掀起涂鸦的嘻哈文化已渐渐销声匿迹。相比较而言,电子游戏和漫画书比音乐更能予人灵感。

Graffiti may eventually disappear. But for now the hobby is almost respectable. Mr Eine says he has lots of friends who used to paint trains. Now with wives and children, they paint abandoned warehouses at the weekend. It has become something to do on a Sunday afternoon—a slightly healthier alternative to sitting watching the football

涂鸦画可能最终会消失。但是直至现在,这种爱好仍然受到人们的尊敬。Ben Eine说他有很多朋友曾经痴迷于在火车车皮厢上作画。现在有了妻儿,他们只有周末去废弃的仓库墙上大展身手。这已经成了周日下午的惯例—一种比坐在电视机前看足球略微健康的消遣。

Data of Life


Fifty years ago, British inventors made and marketed the first electronic "breathalyzer".


The alcohol gauge has become standard issue for United States. law enforcement cracking down on drunk driving.


In a sign of the times,United States. police are now hoping to enlist the so-called "Textalyzer."


The device, in development by a company called Cellebrite, plugs into a driver's smartphone and can tell police whether that person sent a text, e-mail or some other type of electronic message.


Much of this information could be found by checking the device's call log and messaging apps, but the Textalyzer aggregates all of that information in one place.


Sending or reading a text typically takes a driver's eyes off the road for about five seconds.


At 55 miles per hour, that's like driving the length of an entire football field with your eyes closed, according to the National Highway Traffic Safety Administration.


The NHTSA reports that in 2015 nearly 3,500 people were killed, and 391,000 were injured in motor vehicle crashes involving drivers who were talking on the phone or texting.


But several open questions remain related to the Textalyzer. For one, it's not clear how officers will access a device if it's password protected.


Textalyzer's legality is also up for debate. In 2014 the U.S. Supreme Court ruled that police officers cannot legally search a mobile phone for content created within the past 180 days without a warrant. Regardless, several states plan to test the device.


Over the years all sorts of bad advice has been given to help people "beat" Breathalyzer tests. Let's hope the only way people beat the Textalyzer is by keeping their hands on the wheel and their eyes on the road.



Four self-driving buses began trial operations in south China's Shenzhen, a city known for its high concentration of hi-tech companies.


The smart buses, which are smaller than an ordinary bus, began running on a 1.2-kilometer route with three stops in the bonded zone of Futian.


The buses have a designed speed of 10 to 30 kilometers per hour.


Equipped with lidar censors, cameras, and GPS antenna, the buses can avoid hitting pedestrians, vehicles and barriers, safely change lanes and stop at designated sites.


The buses will have a driver who can manually brake or change the vehicle from self-driving to manual mode in case of emergency.


The project was jointly developed by the National Intelligent Transport Systems Center of Engineering and Technology and Shenzhen Bus Group.


About Entertainment


The first English version of the famous martial arts novel, "Legends of the Condor Heroes", written by Louis Cha, better known by his pen name, Jin Yong, is scheduled to be released in the UK next year.


London-based Maclehose Press has confirmed that the novel will be released in 12 volumes, with the first, "A Hero Born", set to be released on Feb 22.

伦敦出版社Maclehose Press已确认,英译版《射雕英雄传》将分12卷发布,第一卷《英雄诞生》定于明年222日发售。

In the publisher's promotional introduction of the "Legends of the Condor Heroes", the series was referred to as a Chinese version of "Game of Thrones".


The first volume has been translated by Anna Holmwood, an English publishing agent who has cooperated with many famous Chinese writers, such as Yu Hua, Liu Zhenyun, and Yan Ge.


Holmwood has been translating "Legends of the Condor Heroes" since 2012, and from the second volume onward invited Gigi Chang to help her with the translation.

郝玉青从2012年起翻译《射雕英雄传》,第二卷开始她请Gigi Chang帮忙翻译。

Louis Cha is China's most influential martial arts author with a total of 15 novels in the genre. Since the 1950s, about 100 million copies of his works have been sold around the world.


However, only three of Cha's works have been translated for the English-speaking world. They are "Fox Volant of the Snowy Mountain," "The Deer and the Cauldron," and "The Book and the Sword," all translated by Graham Earnshaw.


播音主持:吴雨娟 崔尚仪 孙东超